Condaghes: Andalas
Segamentu de ancas
Zakariyya Tamer
Libro: Libro rilegato
editore: Condaghes
anno edizione: 2015
pagine: 128
Max Havelaar est a nàrrere. Sas astas de su cafè de sa cumpagnia de Cummèrtziu olandesa. Testo sardo
Eduard Douwes-Dekker
Libro: Libro rilegato
editore: Condaghes
anno edizione: 2014
pagine: 336
Sa metamòrfosi (Die Vewandlung). Testo sardo
Franz Kafka
Libro: Libro rilegato
editore: Condaghes
anno edizione: 2013
pagine: 80
Isposòriu de sàmbene (Bodas de sangre). Testo sardo
Federico García Lorca
Libro: Libro rilegato
editore: Condaghes
anno edizione: 2013
pagine: 96
S'acontèssida istrana de Dr. Jekyll e Sr. Hyde. Testo sardo
Robert Louis Stevenson
Libro: Libro rilegato
editore: Condaghes
anno edizione: 2012
pagine: 112
Traduzione in sardo del celebre romanzo di Stevenson "Lo strano caso del Dottor Jekyll e Mister Heyde". Considerata la più importante opera dello scrittore di Edimburgo è uno dei più grandi classici della letteratura fantastica di tutti i tempi. Rappresenta il culmine dell´indagine stevensoniana sulla scissione della personalità.
Donna Berta. (Doña Berta). Testo sardo
Leopoldo Clarin Alas
Libro: Libro rilegato
editore: Condaghes
anno edizione: 2012
pagine: 96
"Apparso a puntate, fra maggio e giugno del 1891, nella rivista settimanale 'La Ilustración Española y Americana' l'anno seguente venne raccolto e pubblicato in un volume con altri due racconti, Cuervo e Superchería. La novella si apre su uno scenario incontaminato, 'un luogo nel nord della Spagna dove non sono giunti mai né i Mori né i Romani'; qui vive donna Berta de Rondaliego, ormai anziana e sorda, in un tempo sospeso, fatto di azioni iterative e rassicuranti abitudini, insieme alla serva Sabelona e al gatto. In questo mondo chiuso e protetto da ogni intrusione esterna, dove non accade mai nulla, la vita interiore della protagonista sembra cristallizzarsi nella contemplazione dell'amato paesaggio dell'Aren, che appare come personificato ai suoi occhi. Eppure, proprio in questo luogo, molti anni prima è avvenuto un fatto traumatico, che il narratore riferisce in un flash-back..." (estratto da una recensione di Rosso Gallo, M., L'Indice 1998, n. 7)
Morte austera (Sa)
Pere Coromines
Libro: Libro rilegato
editore: Condaghes
anno edizione: 2011
pagine: 128
Sa morte austera costituisce l'ultima parte dell'opera La vida austera, pubblicata nel 1908. [...] "Se dopo la morte ci sia un´altra vita dato il piccolo ambito dei ragionamenti e delle esperienze umane non si può né affermare né negare." [...] Dunque Coromines definisce così la morte austera: "quella dell'uomo che non teme, e, fortificato dalla pratica delle virtù umane, mantiene la dignità della vita sino al suo ultimo alito". La vida austera è proprio questo: una rivendicazione della dignità umana. Sa morte austera si chiude con il racconto impressionante che l'autore fa dell'agonia della morte del padre, un'esperienza decisiva e tremenda da cui nasce la sua determinazione a scrivere La vida austera. (Dalla presentazione di Carles Duarte i Montserrat)
Patimentos de unu giòvanu. Testo tedesco a fronte (Sos)
Johann Wolfgang Goethe
Libro: Libro rilegato
editore: Condaghes
anno edizione: 2011
pagine: 160
I dolori del giovani Werther, pubblicato nel 1774, è un romanzo epistolare: attraverso le lettere il protagonista scrive all´amico Wilhelm i suoi patimenti. Il giovane Werther si reca, fuggendo dalla città oppressiva per lui, estroverso artista, in un villaggio di campagna per sistemare questioni famigliari dove conosce Lotte, ragazza di grande fascino, bellezza e acume, ma già promessa ad Albert giovane funzionario temporaneamente lontano da casa. I due iniziano a vedersi e Werther si innamora. Quando Albert torna Werther decide di andarsene per dimenticare Lotte. Ma il posto in cui si reca non gli è congeniale e non tarda a tornare da Lotte che nel frattempo si è unita in matrimonio con Albert. Un pomeriggio, spinto dalla sua grande passione bacia la giovane che, anche se forse in segreto tentata da quell'amore, non stenta a cacciarlo fuori dalla sua dimora. Werther allora capisce che vi à un solo modo per liberarsi di quel profondo sentimento...
Nebìda
Miguel de Unamuno
Libro: Libro rilegato
editore: Condaghes
anno edizione: 2011
pagine: 248
Niebla (spagnolo nebbia, titolo originale dell´opera) è un romanzo pubblicato nel 1914. É la storia tragicomica di Augusto Pérez, che per la prima volta nella sua vita conosce l'amore di una donna e inizia veramente a vivere. Nella sua ricerca della felicità il giovane è attorniato da amici, colti e non, che gli danno ognuno una soluzione filosofica ai suoi tormenti. L'opera è una riflessione amara sopra l'esistenza umana, vissuta come se fosse sogno o in una nebbia in cui non si sa se uno è vivo o una invenzione di qualcun altro né chi sia il creatore e chi il creato.