Ideale continuazione del volume "Cinema e lingua. Le caratteristiche pragmatiche e linguistiche del linguaggio filmico italiano", uscito nella stessa collana nel 2022, questa collettanea propone angolature di ricerca ancora poco sfruttate per analizzare il rapporto tra il parlato filmico e la lingua usata nella quotidianità, guardando all’italiano del cinema e della TV dalla prospettiva della linguistica applicata. I temi affrontati spaziano dagli usi del romanesco nella serie animata Strappare lungo i bordi di Zerocalcare alla lingua “digitalizzata” nei teen dramas più recenti; dalle tendenze linguisticamente anti-realistiche nella trasposizione filmica del fumetto Diabolik al ruolo degli attori nel passaggio dalla sceneggiatura alla messa in scena. Particolare attenzione è poi dedicata alla questione del rapporto linguistico tra parlanti nativi e non nativi nel cinema.
L'italiano dello schermo. Rappresentazioni del reale nel parlato filmico contemporaneo
Titolo | L'italiano dello schermo. Rappresentazioni del reale nel parlato filmico contemporaneo |
Curatori | Elena Nuzzo, Elisabetta Santoro, Ineke Vedder |
Argomento | Lingua Linguistica |
Collana | Civiltà italiana. Terza serie, 60 |
Editore | Cesati |
Formato |
![]() |
Pagine | 115 |
Pubblicazione | 09/2024 |
ISBN | 9791254961803 |