fbevnts Vendita online di DVD e libri di narrativa, tascabili, per ragazzi, professionali | Libreria Storielleria
Vai al contenuto della pagina

Carocci: Lingue e letterature Carocci

Casi cinici

Casi cinici

Dario Tomasello

Libro

editore: Carocci

pagine: 104

11,00 €

Epifanie narrative

Epifanie narrative

Marilena Saracino

Libro

editore: Carocci

pagine: 128

13,00 €

A portrait of the artist as a young man di James Joyce
13,00 €

Le miracole de Roma

Le miracole de Roma

Gabriella Macciocca

Libro

editore: Carocci

pagine: 120

12,00 €

Il lavoro dell'interprete
14,00 €

L'Italia parlò

L'Italia parlò

Aldo Pardi

Libro

editore: Carocci

pagine: 200

17,00 €

Beatrice profetica. Poesia, storia e cittadinanza dalla Vita Nova alla Commedia

Marco Veglia

Libro

editore: Carocci

anno edizione: 2026

pagine: 152

A Giosue Carducci non sfuggiva il rapporto di «unità» che Dante imbastì tra Beatrice e la «cittadinanza» di Firenze
17,00 €

Dialoghi grammaticali. Dieci personaggi in cerca di Grammatica

Maria Giuseppina Lo Duca

Libro

editore: Carocci

anno edizione: 2026

pagine: 136

Una donna misteriosa si aggira per le strade delle nostre città e campagne, o si introduce nelle aule delle nostre scuole, o s
15,00 €

Voci di Pompei. Latino e cultura letteraria

Maria Chiara Scappaticcio

Libro

editore: Carocci

anno edizione: 2026

pagine: 228

La pioggia di leggera pomice che ha preceduto il flusso piroclastico dell'eruzione del Vesuvio del 79 d
24,00 €

Le traduzioni della Poetica di Aristotele. Dal Cinquecento a oggi

Le traduzioni della Poetica di Aristotele. Dal Cinquecento a oggi

Libro: Libro in brossura

editore: Carocci

anno edizione: 2026

pagine: 324

La Poetica di Aristotele è senza dubbio l'opera di riferimento per la riflessione estetica e l'elaborazione delle poetiche occidentali. In epoca medioevale non ha goduto di grandissima considerazione, ma tra la fine del XV secolo e l'inizio del XVI, quando venne recuperato l'originale greco, pubblicato da Aldo Manuzio nel 1508, il trattato diventò oggetto di una decisiva opera di traduzione, in latino – grazie a Giorgio Valla (1498) e Alessandro de' Pazzi (1536) – e in volgare – la prima, in toscano, è quella di Bernardo Segni (1549). Abbastanza rapidamente, poi, in Europa se ne realizzarono varie traduzioni sulla base delle quali furono redatti numerosi commenti e trattati determinanti per la teoria e la produzione letteraria. La letteratura critica sulla ricezione della Poetica è senz'altro molto vasta, risulta invece meno ampia quella che studia l'influenza delle traduzioni in lingue moderne sul pensiero estetico e l'elaborazione delle poetiche. Analizzando una o – in chiave comparativa – più traduzioni del testo aristotelico sul piano sincronico o diacronico, i contributi raccolti nel volume mostrano, da una parte, quanto alcune scelte traduttive – di singoli lemmi o di campi semantici più estesi – siano modellate dall'ambito culturale coevo e, dall'altra, come esse abbiano influenzato la formulazione delle poetiche letterarie dal Cinquecento a oggi.
33,00 €

Marocco in prosa. Un percorso nella letteratura italiana (secoli XIX-XX)

Marocco in prosa. Un percorso nella letteratura italiana (secoli XIX-XX)

Alberto Di Franco

Libro: Libro in brossura

editore: Carocci

anno edizione: 2026

pagine: 168

Tra Otto e Novecento, il Marocco è entrato nella letteratura italiana come meta di viaggio, fonte di avventura e terreno di confronto culturale. Il libro ne ricostruisce la storia, seguendo le tracce lasciate da Edmondo De Amicis, Giotto Dainelli, Luigi Barzini, Emilio Salgari, Maddalena Cisotti-Ferrara, Elisa Chimenti, Toni Maraini, Pier Paolo Pasolini e Alberto Moravia. Nei reportage, nei romanzi e nelle memorie prende forma l'immagine di un Marocco ricco di luoghi, volti e storie, insieme al riflesso di chi vi ha posato lo sguardo, con le proprie aspirazioni, curiosità e incomprensioni. È un percorso che intreccia letteratura, storia e antropologia, offrendo un'occasione per riflettere sugli incontri fra culture e sul loro significato.
19,00 €

Esilio e utopia. Nuove prospettive di letteratura comparata

Esilio e utopia. Nuove prospettive di letteratura comparata

Valerio Angeletti

Libro: Libro in brossura

editore: Carocci

anno edizione: 2025

pagine: 152

Heimatlos, “senza patria”, è lo sguardo del comparatista. Partendo dalla condizione dell'esilio, stato di incertezza per antonomasia, il volume riflette sulla natura inclusiva e osmotica della comparatistica, campo di studi che si evolve con l'evolversi del mondo. Muovendo dalle letture di filosofi, critici e teorici del Novecento – esuli e non –, quali Walter Benjamin, Erich Auerbach, Leo Spitzer, Edward Said, Gayatri Spivak, Donatella Di Cesare e tanti altri, il libro sostiene che la letteratura comparata, disciplina dell'esule, rinnova il campo d'azione dell'umano se, costituendosi nell'erranza, privilegia i legami dialogici che sostengono la società civile. A donare vigore a questo sguardo esilico è l'utopia, poiché entrambi, esilio e comparatistica, trovano nel movimento il loro modus vivendi e crescono nell'accoglienza, cioè nella parola che, facendosi traduzione e filologia, diviene dialogo. Una letteratura comparata così intesa contribuisce a quel disegno goethiano di una filologia della Weltliteratur che, per mezzo filologico, aiuti a tradurre e disvelare la «storia interna dell'umanità», come la definiva Auerbach.
17,00 €

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.