Che Comandante Non perché tu sia caduto la tua luce è meno alta. Un cavallo di fuoco sostiene la tua scultura guerrigliera tra il vento e le nubi della Sierra. Non perché messo a tacere sei silenzio. E non perché ti brucino perché ti nascondano sotto terra perché ti occultino in cimiteri, boschi, brughiere, impediranno che ti incontriamo. Che Comandante, amico. (da La rueda dentada, 1972)
Obra poética 1922-1985. Volume Vol. 2
| Titolo | Obra poética 1922-1985. Volume Vol. 2 |
| Volume | Vol. 2 - 1958–1985 |
| Autore | Nicolás Guillén |
| Traduttore | Gordiano Lupi |
| Argomento | Poesia e studi letterari Poesia |
| Collana | Letteratura cubana. Poesia |
| Editore | Il Foglio Letterario Edizioni |
| Formato |
|
| Pagine | 715 |
| Pubblicazione | 05/2021 |
| ISBN | 9788876068744 |

