La letteratura occitana medievale è stata fortemente segnata dalla presenza della lirica trobadorica, fenomeno di portata culturale fondamentale nella storia letteraria europea e di statura tale da oscurare, nella produzione o nella trasmissione testuale, gli altri generi. Secondo la fortunata espressione di Alberto Limentani, il corpus non lirico è definito “eccezione narrativa”: conservato in codici unici spesso guasti, afflitto da un frequente anonimato, consta di prodotti numericamente esigui, ma non per questo insignificanti, e tuttavia poco valorizzati dagli studi. Le opere sopravanzate sono in larga misura di ottima qualità, e talune rappresentano, in tutto o in parte, piccoli gioielli nella struttura e nella forma espressiva. Quest'antologia di testi, corredati di traduzioni e note di commento, intende costituire, allora, uno strumento per la conoscenza di alcune delle opere più rappresentative della narrativa occitana, ricadenti nei generi agiografico, epico, romanzesco e del racconto.
La narrativa in lingua d'oc. Antologia di testi
| Titolo | La narrativa in lingua d'oc. Antologia di testi |
| Curatori | Sabrina Galano, Fortunata Latella, Mariateresa Prota, Lidia Tornatore |
| Argomento | Poesia e studi letterari Letteratura: storia e critica |
| Collana | Studi superiori, 1472 |
| Editore | Carocci |
| Formato |
|
| Pagine | 300 |
| Pubblicazione | 02/2025 |
| ISBN | 9788829028108 |

