fbevnts Vendita online di DVD e libri di narrativa, tascabili, per ragazzi, professionali | Libreria Storielleria | Pagina 4
Vai al contenuto della pagina

Fili d'Aquilone: I fili

Persone e cose (i miei primi quindici anni). Testo spagnolo a fronte

Persone e cose (i miei primi quindici anni). Testo spagnolo a fronte

Miguel Maldonado

Libro

editore: Fili d'Aquilone

anno edizione: 2018

pagine: 184

La base di questo libro (con testo spagnolo a fronte) è l'antologia uscita in Messico "Detenimiento" con Mantis Editores, ma ci sono testi provenienti da altri libri e una sezione finale di poesie inedite. Il libro è a cura di Alessio Brandolini e ha una introduzione di Luis Armenta Malpica. In "Persone e cose" l'autore incastra le spine che conducono alla rosa e dal sottile umorismo si passa a voli sempre più alti.
15,00

Chiostro. Testo spagnolo a fronte

Chiostro. Testo spagnolo a fronte

Lucero Alanís

Libro: Libro rilegato

editore: Fili d'Aquilone

anno edizione: 2018

pagine: 142

In “Chiostro” si narrano, in prosa poetica, le storie di una fanciulla, collocate in due luoghi principali: un ambiente familiare con i suoi drammi e un convento/ospedale con le sue contraddizioni e difficoltà, in cui la giovane protagonista racconta quello che vive, che vede, che osserva, che subisce.
15,00

Qualche battito. Testo spagnolo a fronte

Qualche battito. Testo spagnolo a fronte

Felipe García Quintero

Libro: Libro rilegato

editore: Fili d'Aquilone

anno edizione: 2018

pagine: 128

Questo libro apre un fronte nuovo nella poesia di Felipe García Quintero: una ricerca di qualcosa nascosto nell'aria e nell'alito dell’essere umano, qualcosa d’impercettibile ma che ci segue e palpita accanto a noi, e che ogni tanto “batte” un colpo e la voce scioglie l’orizzonte: “Quanto mondo osservato continua a nascondersi”.
15,00

Bambini innamorati. Testo spagnolo a fronte

Bambini innamorati. Testo spagnolo a fronte

Mariano Peyrou

Libro: Copertina rigida

editore: Fili d'Aquilone

anno edizione: 2018

pagine: 82

È per via poetica che "Bambini innamorati" raggiunge la metafisica, quasi a ricongiungersi alle più lontane origini del pensiero: un'opera di particolare interesse nell'arco della produzione poetica di lingua spagnola.
15,00

Radici del paradiso (poesie 1998-2017). Testo spagnolo a fronte

Radici del paradiso (poesie 1998-2017). Testo spagnolo a fronte

Alfredo Fressia

Libro: Copertina rigida

editore: Fili d'Aquilone

anno edizione: 2018

pagine: 164

"Radici del paradiso", con testo spagnolo a fronte, raccoglie gli ultimi vent'anni di opera poetica dell'uruguaiano Alfredo Fressia (1948), una delle voci letterarie più originali del panorama internazionale. Ciò si può affermare in quanto è testimone dei tempi presenti e della storia dell'America del Sud, segnata nel secondo Novecento da feroci dittature. Fressia è un poeta libero da condizionamenti culturali e sociali, che ha deciso di registrare con l'inchiostro della sua poesia la propria vita.
15,00

Cinodromo. Testo spagnolo a fronte

Cinodromo. Testo spagnolo a fronte

Bárbara Belloc

Libro: Libro rilegato

editore: Fili d'Aquilone

anno edizione: 2018

pagine: 63

"Cinodromo" ("Canódromo") è un libro di poesia di Bárbara Belloc (Buenos Aires, 1968) pubblicato in Argentina nel 2015. Ora tradotto da Lucia Cupertino e pubblicato da Edizioni Fili d’Aquilone con il testo spagnolo a fronte. Un’opera breve ma intensa, nutrita da molteplici riferimenti letterari ma ben ancorata al mondo classico greco.
13,00

Notturna. Testo spagnolo a fronte

Notturna. Testo spagnolo a fronte

Eduardo Rezzano

Libro: Libro rilegato

editore: Fili d'Aquilone

anno edizione: 2018

pagine: 101

"Notturna" ("Nocturna") è l’ultima raccolta poetica dell’argentino Eduardo Rezzano (1968) pubblicata a Buenos Aires nel 2016. Ora tradotta da Alessio Brandolini e pubblicata con il testo spagnolo a fronte. Scrive Susana Szwarc nell'introduzione al libro: "In 'Notturna' ci s’imbatte in un sapere mansueto e irriverente su ciò che sta accadendo: il tempo non è lineare e si scombina nello spazio provocando derive e metamorfosi".
15,00

Amore senza fine. Testo spagnolo a fronte

Amore senza fine. Testo spagnolo a fronte

Claribel Alegría

Libro: Libro rilegato

editore: Fili d'Aquilone

anno edizione: 2018

pagine: 115

"Amore senza fine" è l’ultimo libro pubblicato in vita da Claribel Alegría (1924-2018), morta durante la stampa di questo libro. Raccolta poetica tradotta da Zingonia Zingone. Scrive Martha L. Canfield nell’introduzione: "L’insegnamento che il lettore riceve da "Amore senza fine", da questo straordinario poema di Claribel Alegría, da questa magnifica illustrazione di un cammino spirituale, è il grande dono che lei ci sta lasciando. E a noi lettori non resta che ringraziarla di cuore".
15,00

Il volto nascosto dell'amore. Testo spagnolo a fronte

Il volto nascosto dell'amore. Testo spagnolo a fronte

Luz Mary Giraldo

Libro: Libro rilegato

editore: Fili d'Aquilone

anno edizione: 2017

pagine: 111

"Il volto nascosto dell'amore", è la prima antologia pubblicata in Italia della poeta colombiana Luz Mary Giraldo (1950), una selezione di testi pubblicati tra il 2010 e il 2017, con una sezione finale di poesie inedite, con traduzione di Martha L. Canfield e Alessio Brandolini. Con testo a fronte e introduzione della Canfield, in cui scrive: "Amore e disamore, volto evidente e luminoso dell’amore, ma anche volto nascosto ed emergente nei momenti di dolore e solitudine, volto del disamore – o appunto volto nascosto dell’amore, come abbiamo voluto intitolare questa scelta antologica – sono le epifanie sostanziali della poetica di Luz Mary Giraldo e sono, sicuramente, le forze che desteranno il fascino dei suoi lettori".
15,00

Tra cielo e terra. Testo spagnolo a fronte

Tra cielo e terra. Testo spagnolo a fronte

Antonio Praena

Libro: Libro in brossura

editore: Fili d'Aquilone

anno edizione: 2017

pagine: 122

"Tra cielo e terra" è il primo libro pubblicato in Italia del poeta spagnolo Antonio Praena (1973) ed è una selezione di testi scelti da libri pubblicati dal 2003 al 2013, tradotti da Alessio Brandolini. Con testo a fronte spagnolo e una acuta introduzione di Gloria Bazzocchi in cui scrive che la poesia di Praena è «caratterizzata da un grande rigore formale fondato su una solida formazione intellettuale che traspare dai tanti riferimenti letterari, filosofici, teologici e artistici a cui rimanda e che consentono, a chi legge, di vivere un’esperienza etica ed estetica di altissimo livello».
15,00

Necessità. Testo inglese a fronte

Necessità. Testo inglese a fronte

Christopher Merrill

Libro: Libro rilegato

editore: Fili d'Aquilone

anno edizione: 2017

pagine: 112

"Necessità" è il libro pubblicato in Italia del poeta statunitense Christopher Merrill (1957), raccolta uscita negli Stati Uniti nel 2013. Viene proposta con testo a fronte inglese e traduzione di Giorgio Mobili che vive e insegna negli U.S.A. dal 1999. Lo stesso Mobili scrive nell’introduzione: «Tra le forme utilizzate da Christopher Merrill spicca la prosa lirica: ed è proprio questa che informa "Necessità", una serie di segmenti di varia ampiezza che compongono una narrativa basata sul ripetersi di motivi rievocanti i cliché, surrealisticamente trattati, dei romanzi d’avventura».
15,00

Le urgenze dell'istante. Testo spagnolo a fronte

Le urgenze dell'istante. Testo spagnolo a fronte

Federico Díaz-Granados

Libro: Libro rilegato

editore: Fili d'Aquilone

anno edizione: 2017

pagine: 123

"Le urgenze dell'istante" è l’ultima raccolta poetica del colombiano Federicio Díaz-Granados pubblicata nel 2015. Viene proposta con testo a fronte spagnolo e traduzione di Alessio Brandolini. Scrive nell’introduzione di Marisa Martínez Pérsico: «In "Le urgenze dell’istante" di Díaz-Granados i motivi della festa si relazionano con l’atto del raccontare: la parola è una tregua per la festa, un viaggio, un passaggio dalla sofferenza all’allegria».
15,00

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.