Ignacio Rodríguez Galván (1816-1842) viene considerato il primo poeta romantico messicano, il primo "poeta maledetto", che scrisse da una prospettiva meticcia e riuscì ad accedere a una cultura letteraria che prima era riservata solo ai creoli. Ha composto romanzi, opere teatrali e poesie. Le sue opere non sono mai state tradotte in italiano e forse neppure nelle altre lingue europee. Qui presentiamo i suoi testi in versi nella traduzione di Emilio Coco, il quale con molta abilità e passione è riuscito a riprodurne metrica, musicalità e senso.
Addio, o patria mia (Adiós, oh patria mía). Testo spagnolo a fronte
Titolo | Addio, o patria mia (Adiós, oh patria mía). Testo spagnolo a fronte |
Autore | Ignacio Rodríguez Galván |
Traduttore | Emilio Coco |
Argomento | Poesia e studi letterari Poesia |
Collana | Zaffiro |
Editore | Giuliano Ladolfi Editore |
Formato |
![]() |
Pagine | 134 |
Pubblicazione | 09/2023 |
ISBN | 9788866446927 |