«Ne “Il cuore delle prugne”, la poetessa uruguaiana Claudia Magliano inventa un mondo in cui la vita accade, motivo per cui ci sono gli altri: un mondo popolato, un mondo senza solitudine abitato da una prima persona plurale enigmatica e misteriosa. La vita accade. E dove c'era il pane nella credenza ora restano solo frammenti di legno. La vita accade e perciò anche la morte. La morte accade ed è per questo che, ne “Il cuore delle prugne”, appare con tanta forza l’elemento religioso, il suo mistero erotico: le messe, il matrimonio in chiesa, l’offerta della gallina, i miracoli, la parrocchia, la musica religiosa. Un mondo popolato da oggetti, animali, dai propri cari e anche da un dio, il dio della bambina che abita queste pagine. E così si costruisce uno spazio in cui il piccolo io intuisce il mistero, il sacro, la forza, la paura di quel potere e il suo desiderio. Si intuisce la presenza di un qualcosa che si ricollega a una dimensione più intima. A tratti terribile. A tratti quasi mistica.» (Marisa Silva Schultze)
Il cuore delle prugne. Ediz. italiana e spagnola
Titolo | Il cuore delle prugne. Ediz. italiana e spagnola |
Autore | Claudia Magliano |
Curatore | Pasqualino Bongiovanni |
Traduttore | Lucia Cupertino |
Argomento | Poesia e studi letterari Poesia |
Collana | Specchi, 4 |
Editore | Lebeg |
Formato |
![]() |
Pagine | 132 |
Pubblicazione | 04/2024 |
ISBN | 9788899599256 |