"Forse è inutile osservare che prima della rivoluzione industriale la maggioranza dei gallesi parlava la propria lingua, mentre oggi parla gallese meno di una persona su cinque, e che questa situazione di bilinguismo fortemente sbilanciato a favore dell'inglese obbliga chi decide di scrivere in gallese ad essere consapevole del significato di questa scelta. L'antica lingua a cui corrisponde la letteratura più antica d'Europa, deve lottare ogni giorno per sopravvivere, e iniziative come questa servono a tener desto nei gallesi il ricordo di quel che sono stati, nutrendo quindi la speranza in un futuro Galles gallese".
I nuovi bardi. Poesia gallese contemporanea. Testo originale a fronte
Titolo | I nuovi bardi. Poesia gallese contemporanea. Testo originale a fronte |
Curatore | S. Puw Rowlands |
Traduttori | A. Bianchi, S. Siviero |
Argomento | Poesia e studi letterari Poesia |
Collana | Le nuvole, 60 |
Editore | Mobydick (Faenza) |
Formato |
![]() |
Pagine | 152 |
Pubblicazione | 12/1999 |
ISBN | 9788881781256 |