fbevnts Vendita online di DVD e libri di narrativa, tascabili, per ragazzi, professionali | Libreria Storielleria
Vai al contenuto della pagina

Giornate internazionali di studi sulla traduzione. Atti del Convegno (Cefalù, 30 ottobre-1 novembre 2008). Ediz. italiana e francese. Volume Vol. 1

Giornate internazionali di studi sulla traduzione. Atti del Convegno (Cefalù, 30 ottobre-1 novembre 2008). Ediz. italiana e francese. Volume Vol. 1
Titolo Giornate internazionali di studi sulla traduzione. Atti del Convegno (Cefalù, 30 ottobre-1 novembre 2008). Ediz. italiana e francese. Volume Vol. 1
Volume Vol. 1
Curatore
Argomento Lingua Linguistica
Collana Studi francesi, 2
Editore Herbita
Formato
Formato Libro Libro: Libro in brossura
Lingua francese
Pagine 358
Pubblicazione 08/2009
ISBN 9788879941396
 
30,00

Per tre giorni, dal 30 ottobre al 1° novembre 2008, la splendida cittadina di Cefalù è stata lo scenario che ha accolto studiosi di varie parti d'Europa che si sono confrontati su un tema di grande interesse scientifico, la traduzione. Le tematiche trattate sono state molteplici perché estremamente sfaccettato è il poliedro della traduzione: dai testi tecnici a quelli letterari, passando per la traduzione multimediale e il doppiaggio. Fra gli interventi contenuti nei due volumi, di oltre trecento pagine l'uno, ricordiamo quelli di Giancarlo Marchesini (Scuola Interpreti Ginevra), Françoise Berlan (Università di Paris-Sorbonne), Serge Quadruppani (traduttore di Camilleri) Kadhim Jihad Hassan (poeta e traduttore iracheno) e Cristea Salisteanu (Università di Bucarest).
 
Questo sito è protetto da reCAPTCHA e si applicano le Norme sulla Privacy e i Termini di Servizio di Google.

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.