Libri di Ippolito Pindemonte
Afrodite. L'inno ad Afrodite. Testo greco a fronte
Saffo
Libro: Cartonato
editore: Tomolo Edizioni
anno edizione: 2025
pagine: 30
Questa innovativa versione dell'inno ad Afrodite è più di un libro: costituisce una vera e propria esperienza multisensoriale. Accanto alla poesia struggente di Saffo, nella traduzione impeccabile di Ippolito Pindemonte, infatti, il lettore può immergersi nell'atmosfera creata dalle avvolgenti pennellate di Silvia Dotti, lasciandosi al tempo stesso trasportare dalla canzone reggaeton cantata da Lorenzo in metrica. Mai prima d’ora la cultura classica si è fusa con maggiore armonia alla modernità.
Lettere a Isabella (1784-1828)
Ippolito Pindemonte
Libro
editore: Olschki
anno edizione: 2015
pagine: LXXVIII-414
Epistole e sermoni
Ippolito Pindemonte
Libro: Libro in brossura
editore: Il Poligrafo
anno edizione: 2010
pagine: 552
Epistole e sermoni
Ippolito Pindemonte
Libro: Libro in brossura
editore: Il Poligrafo
anno edizione: 2009
pagine: 552
L'Odissea di Omero
Ippolito Pindemonte
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Rizzoli
anno edizione: 1993
pagine: 864
Odissea
Omero
Libro: Libro in brossura
editore: Intra
anno edizione: 2024
pagine: 172
Una delle più celebri opere letterarie della storia, nella sua traduzione più celebre e affascinante L’Odissea è uno dei due grandi poemi epici greci attribuiti al poeta Omero (vissuto nell’VIII secolo a.C.). Narra delle vicende riguardanti l’eroe Odisseo (o Ulisse, con il nome latino), dopo la fine della Guerra di Troia, narrata nell’Iliade. Assieme a quest’ultima, rappresenta uno dei testi fondamentali della cultura classica occidentale. L’Odissea è il romanzo della nostalgia e dell’età adulta, se non proprio della vecchiaia: tutto il contrario, insomma, dell’Iliade, poema della violenza e della giovinezza. Viene offerta nella celebre traduzione di Ippolito Pindemonte (1753-1828), che si richiama con equilibrio al classicismo settecentesco e che si imporrà subito come testo canonico, accanto all’Iliade tradotta da Vincenzo Monti, ma da essa ben diversa nel tono. L’edizione qui presentata è basata su quella del 1822, l’unica curata personalmente da Pindemonte.
Odissea
Omero
Libro: Libro in brossura
editore: Rusconi Libri
anno edizione: 2005
pagine: XCVI-532
Poema in 24 libri che canta il ritorno in patria di Ulisse (in greco Odisseo), uno degli eroi greci che combatterono a Troia. L'Odissea è considerato il più recente dei due poemi maggiori attribuiti ad Omero; la sua redazione risale, forse, al principio del VII secolo a.C. Non ha valore critico la congettura secondo la quale l'Odissea apparterrebbe alla maturità del poeta, mentre rimane inoppugnabile il fatto che il poema rivela una moralità non del tutto diversa da quella dell'Iliade, un sentimento della giustizia ma anche la spietata risolutezza nella vendetta. Tali considerazioni hanno indotto gli studiosi ad accettare la tradizionale attribuzione ad Omero, a togliere cioè l'Odissea dall'anonimato che non merita un'opera di così alta poesia.
Odissea di Omero
Ippolito Pindemonte
Libro: Copertina morbida
editore: Rizzoli
anno edizione: 2004
pagine: 610
Il più affascinante e attuale poema omerico nella versione neoclassica che lo rivelò ai lettori italiani. Ulisse, un personaggio che continua ad affascinare i lettori di ogni paese; l'eroe errante che, mentre cerca di tornare in patria, scopre nuovi paesi, parla con gli dèi, è oggetto delle loro decisioni, sfida l'ignoto, porta a termine una spietata vendetta. Questo capolavoro immortale viene qui riproposto nella versione di Ippolito Pindemonte, amico e sodale di Ugo Foscolo, pubblicata, dopo lunghi anni di lavoro, nel 1822.