Libri di Paola Baseotto
Saggio in difesa del sesso femminile. Nel quale sono inclusi i seguenti personaggi: un pedante, un signorotto, un damerino, un virtuoso, un poeta da strapazzo, un critico di città, ecc. In una lettera a una Signora. Scritta da una Signora
Libro: Libro in brossura
editore: libreriauniversitaria.it
anno edizione: 2022
pagine: 106
"Saggio in difesa del sesso femminile" è la prima traduzione italiana (con breve introduzione e note esplicative) dell’Essay in Defence of the Female Sex pubblicato in forma anonima a Londra nel 1696 ma attribuito con certezza alla penna efficace e ironica di Judith Drake. L’Essay, documento fondamentale del primo movimento femminista (o più correttamente protofemminista) europeo che ha visto la luce in Inghilterra negli ultimi decenni del Seicento, è stato fonte di ispirazione per la scrittrice e filosofa Mary Wollstonecraft, caposcuola del femminismo liberale. Più in generale, esso ha esercitato una considerevole influenza sullo sviluppo di progetti di riforma sociale non solo nel contesto inglese. Grazie all’argomentazione chiara e ben documentata, allo stile ricco di brio e alla memorabile galleria di ritratti satirici di tipi maschili, l’Essay associa rigore teorico e rilevanza storico-culturale a qualità letterarie che rendono molto gradevole la lettura.
Reflections upon Spenser’s discourses of justice
Libro: Libro in brossura
editore: Universitas Studiorum
anno edizione: 2018
pagine: 98
Voci del dissenso nel Rinascimento europeo
Libro: Libro in brossura
editore: Universitas Studiorum
anno edizione: 2018
pagine: 220
Se le parole in forma di statuti, leggi, dogmi sono lo strumento del potere, sia politico che religioso, esse sono al contempo le sue nemiche più temute. Il coro delle voci del dissenso espresso in forma letteraria è polifonico e potente; in alcune epoche esso sembra particolarmente ampio, formato da un gran numero di solisti di pregio e coristi ben affiatati. La presente miscellanea registra alcune importanti voci oppositive del Rinascimento europeo. I nove saggi offrono una panoramica significativa della critica al potere non in sé, ma in alcune sue manifestazioni specifiche, in ambito privato (la famiglia), pubblico (la monarchia) ed ecclesiastico (chiesa cattolica e chiesa riformata).
Il tempo e i luoghi della poesia. Riflessioni sulla traduzione di testi in lingua inglese. Ediz italiana e inglese
Libro: Libro in brossura
editore: Edizioni dell'Orso
anno edizione: 2018
pagine: 148
"Il tempo e i luoghi della poesia" si propone come raccolta di pensieri sugli aspetti filologici, linguistici e culturali della traduzione di scritti poetici e come selezione di riflessioni su esperienze traduttive offerte non come modello o guida per altri lavori di traduzione, ma come stimolo per nuovi ragionamenti. Frutto di un comune interesse degli autori per il testo poetico in ragione della sua qualità estetica, ma anche e soprattutto della sua rilevanza culturale, la miscellanea presenta una scelta di contributi in grado di rispecchiare, almeno parzialmente, la multiforme natura dei componimenti poetici in lingua inglese, il ventaglio di fasi storiche e varietà che ne contraddistingue la lingua, la densità delle stratificazioni culturali e la complessità dei relativi problemi di decodificazione che implicano la messa in gioco di molteplici competenze da parte del traduttore-mediatore. Muovendosi nel tempo e nello spazio, la raccolta posa uno sguardo sul passato e uno sul presente, con un orizzonte di prossimità e uno di grande lontananza. Dall’Inghilterra dell’undicesimo secolo alla realtà odierna dell’isola caraibica di Saint Lucia.