Libri di G. M. Abdelsayed Ibraam
Lessico di frequenza dell'arabo parlato in Egitto (LAPE)
G. M. Abdelsayed Ibraam
Libro
editore: Edizioni ETS
anno edizione: 2021
pagine: 344
Il volume si propone di contribuire allo studio statistico dell'universo lessicale dell'arabo parlato in Egitto, o almeno di un suo prototipo esemplare, tramite l'individuazione della lista dei vocaboli più frequenti nell'uso dei parlanti. Il LAPE è stato costruito a partire dal primo corpus di arabo egiziano parlato, raccolto, trascritto e lemmatizzato secondo criteri espliciti. In questa prospettiva, il volume intende fornire alla ricerca futura, sull'arabo in generale e sulle varietà “neoarabe” in particolare, un solido impianto teoretico e metodologico di riferimento che si fonda sui principi della linguistica moderna (in ottica semiologico-strutturalista). Inoltre, dopo aver posto l'accento su alcuni modelli sociolinguistici dell'arabo, il volume presenta una rielaborazione di tali modelli, prendendo in esame i dati empirici emersi dal LAPE, per proporre un nuovo modello più aderente alla reale situazione dello spazio linguistico egiziano.
L'arabo egiziano per gli italiani. Corso base
G. M. Abdelsayed Ibraam
Libro: Libro in brossura
editore: Hoepli
anno edizione: 2020
pagine: 272
Un corso pratico basato su un percorso didattico comunicativo per imparare la lingua araba parlata nella vita quotidiana in Egitto, nella varietà colloquiale de Il Cairo. Il corso è finalizzato a sviluppare le competenze linguistiche, sociolinguistiche, socioculturali e pragmatiche per raggiungere gradualmente un livello pari all'A2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Interamente a colori e corredato di numerose illustrazioni, il volume è strutturato in 7 ampie unità. Le unità sono dedicate a temi quotidiani e a obiettivi funzionali specifici e sono integrate da tabelle esplicative, rubriche lessicali e schemi grammaticali. Il corso è integrato alla fine da un ampio e dettagliato glossario arabo/egiziano-italiano (di oltre 1500 lemmi), diviso per unità, e dalle chiavi degli esercizi. Il volume è il risultato di una consolidata esperienza didattica; la scelta del lessico e delle strutture linguistico-comunicative è infatti individuata a partire dal corpus “Lessico di frequenza dell’arabo parlato in Egitto”.